Última Matéria

Quando eu preciso de uma tradução juramentada?

pessoa carimbando documento

A tradução juramentada é essencial em processos específicos realizados no Brasil e no exterior. Mas, você sabe o que é e quando é obrigatório apresentá-la? Confira, a seguir, essas informações!

pessoa carimbando documento

O que é tradução juramentada?

Trata-se de uma tradução que possui fé pública, ou seja, valor legal. É solicitada para atestar a veracidade das informações e autenticidade de documentos, de modo a evitar fraudes em processos.

Um detalhe importante: a tradução juramentada só é aceita se apresentada junto ao documento original. Em alguns casos, também se solicita o apostilamento de Haia.

 

Quem pode fazer tradução juramentada?

Somente uma pessoa pode fazer esse trabalho: o tradutor juramentado, que é um profissional que foi aprovado em um concurso público realizado pelas juntas comerciais de cada um dos estados do país.

 

Qual a diferença entre tradução juramentada e tradução simples?

Há quem pense que tradução juramentada e tradução simples são a mesma coisa, mas não são! A juramentada possui valor legal e é feita por um tradutor capacitado, que tem amplo conhecimento de normas a serem seguidas para assegurar a validade do documento.

Já a tradução simples é uma alternativa que não tem valor legal. Isto significa que não pode ser utilizada em diversos processos, como os jurídicos e de solicitação de dupla cidadania no exterior.

 

Quando é preciso fazer uma tradução juramentada

A tradução juramentada é obrigatória quando for apresentar no exterior documentos emitidos no Brasil e vice-versa. Por exemplo, suponha que queira solicitar cidadania europeia ou que queira estudar no exterior.

Nesses dois casos é preciso ter traduções juramentadas de documentos que envolvem todo o processo. Normalmente, pede-se esse tipo de tradução da seguinte documentação:

  • Documento oficial de identificação (por exemplo, RG ou passaporte);
  • Certidão de nascimento, casamento e óbito;
  • Testamentos;
  • Diplomas;
  • Histórico escolar;
  • Processos judiciais;
  • Procurações;
  • Documentos administrativos, como contratos, acordos e de licitações;
  • Declaração de imposto de renda;
  • Contratos em geral;
  • Documentos financeiros, econômicos e contábeis, como balanços, balancetes e relatórios de auditoria;
  • Certificados, como os de livre exportação e medicamentos.

 

Um ponto importante a ser ressaltado é que essa é uma lista básica. Pode ser que o órgão em que vá realizar seu procedimento solicite outros. Se a tradução juramentada for obrigatória, este detalhe é comunicado previamente.

Mas, de maneira geral a tradução de documentos juramentada é obrigatória ao realizar pedidos de cidadania, para trabalho e estudo no exterior, realização de acordos empresariais e andamento de processos judiciais.

 

Quanto custa a tradução juramentada?

O valor tradução juramentada varia conforme a complexidade do trabalho, idioma de tradução, número de laudas e prazo de entrega. Se tiver urgência em receber o documento, há a cobrança de uma taxa extra.

É por isso que a única forma de saber o valor exato da tradução juramentada de documentos é solicitar um orçamento, sempre informando previamente qual a documentação envolvida no serviço.

 

Tradução juramentada e apostilamento

Existem casos em que é obrigatório apresentar a tradução juramentada e apostilamento, que é um certificado de autenticidade e origem de um documento público.

Sua finalidade é agilizar o processo de certificação de autenticidade e origem, finalizando-o rapidamente, de modo a evitar etapas burocráticas e demoradas como acontecia anteriormente.

Curiosamente, o apostilamento de Haia é feito em cartórios e tabelionatos autorizados. O procedimento pode ser feito pessoalmente ou a distância, com o encaminhamento dos documentos ao órgão.

Você pode verificar informações sobre os cartórios autorizados no site oficial do Conselho Nacional de Justiça (CNJ), que é o órgão responsável por regulamentar e coordenar a aplicação da Convenção da Apostila de Haia no país.

 

Onde fazer tradução juramentada

Como se trata de uma tradução muito específica, que segue regras pontuais e deve ser feita por um tradutor juramentado, recomenda-se fazê-la junto a uma empresa de tradução.

A empresa possui uma equipe de tradutores juramentados, o que dá muito mais praticidade e rapidez ao processo, uma vez que não há necessidade de perder tempo procurando esses profissionais para realização do serviço.

Além disso, ao contratar uma empresa de tradução juramentada é possível garantir uma qualidade do trabalho e maior profissionalismo, com um atendimento personalizado, voltado a cumprir prazos.

Por isso, dê preferência pela contratação da empresa de tradução juramentada sempre que precisar desse tipo de serviço. Pesquise por empresas que tenham experiência e equipe capacitada para realização do trabalho.

 

Tradução juramentada com a Espanglish

A Espanglish é uma empresa de tradução experiente e pronta para lhe atender, realizando tradução juramentada por um valor justo, que é definido conforme sua demanda.

Temos uma equipe de tradutores juramentados com amplo conhecimento em diferentes idiomas e regras a serem cumpridas, aplicando-as para garantir um trabalho de alta qualidade, que segue normas internacionais.

Ao contratar o serviço de tradução juramentada da Espanglish você garante a confidencialidade de suas informações pessoais, bem como o cumprimento de prazos, recebendo o material dentro do previsto. Solicite um orçamento sem compromisso!

Quais são as principais vantagens de trabalhar para a Mary Kay?

A Mary Kay é uma organização de vendas que fornece cosméticos e outros produtos de beleza para os consumidores, gerando assim uma maior Mary Kay sintonia.

Os produtos são vendidos por consultores independentes, que podem fazer entregas domiciliares que frequentemente usam “festas” de vendas em casa para fazer apresentações, sendo muito conhecidas nos meios de revendas.

Os consultores também tentam recrutar outros para o negócio como um meio de aumentar suas próprias receitas. Uma carreira como consultora Mary Kay oferece uma série de benefícios possíveis, bem como desafios.

Veja abaixo quais são as principais vantagens de se afiliar a esta empresa e fique por dentro dos principais benefícios.

Independência

Como consultora Mary Kay, você é um distribuidor independente dos produtos May Kay e não um funcionário da empresa.

Como resultado, você tem a máxima liberdade para determinar as horas que trabalha e seu nível de comprometimento com o cargo.

Isto pode tornar o cargo de consultor uma boa oportunidade se você tiver compromissos familiares ou de trabalho e precisar de flexibilidade para estabelecer seu próprio horário.

Você terá a independência que advém como se fosse o proprietário de empresa, porém com mais vantagens e menos responsabilidades.

Facilidade de entrada no mercado

Um outro benefício da carreira de ser consultor da Mary Kay é sua facilidade de entrada. Há pouca burocracia envolvida, pois você só precisa ser recrutado por um consultor atual e assinar o contrato de consultor.

Ao contrário de muitas oportunidades de negócios que podem exigir milhares de reais em capital de investimento apenas para começar, seus gastos adicionais com a Mary Kay são de apenas 100 reais desde o mês de julho de 2011, porém, pode variar da maleta de início de vendas escolhida.

De acordo com o site oficial da Mary Kay, isto lhe fornecerá suprimentos suficientes para atender cerca de 30 amigos com seus produtos.

Não há compromisso mínimo de tempo, mas para permanecer um consultor ativo você deve gerar R$200 em compras no atacado a cada três meses.

Nenhuma Renda Garantida

Embora você ganhe 50% de tudo o que vende, assim como a renda residual das vendas feitas por outros que recruta para o negócio, não há garantia de sucesso.

Você pode descobrir que não possui as habilidades de vendas necessárias ou pode ter dificuldade em encontrar perspectivas suficientes.

Se sua situação financeira exigir uma fonte de renda estável e confiável, uma carreira como consultor da Mary Kay pode não ser a melhor escolha para você, por isso, tente equilibrar ela com outras opções extras.

Autodisciplina

A obtenção do sucesso como consultor da Mary Kay requer muita autodisciplina. Pode haver momentos em que você prefira ficar em casa e relaxar com sua família em vez de passar uma noite ou parte de um fim de semana fazendo uma apresentação, e um indivíduo indisciplinado poderia facilmente cair neste hábito.

Construir um negócio Mary Kay também requer disciplina para recrutar outros e prospecção de novos negócios, o que pode ser difícil para algumas pessoas.

Por isso, é interessante pensar duas vezes antes de se comprometer.